Syria. Constitution, of feud Syrian

YouTube

YouTube Spotlight

966225 iscritti
155701070 visualizzazioni video
  • Syria. Constitution, of feud Syrian] Indicates: 1. a territory (delimited by white flags), which is: 2. citizen have defense weapons, Both against: 3. the army, Which, against: the armed forces of opposition, Because both: the contenders, they see the Citizens neutral: (the people) as a target, That, can be influence, through Their terrorism! 4. this approach has the advantage that: Both contenders in the conflict, exclude, The Possibility, that: in the feuds unattended, May Contain agents: structures and of the enemy! These independent fiefdoms in reality, have made the choice to fight peacefully, through: politics and, to organizing, of all stages of Survival During the Civil War! In conclusion, the attacker an independent fief? he is who he Receives the most harsh international condemnation
  • סיריע און פּראָסט חוש .. [די קאָנסטיטוציע, פון סיכסעך סיריאַן] ינדיקאַטעס: 1. אַ טעריטאָריע (דעלימיטעד דורך ווייַס פלאַגס), וואָס איז: 2. בירגער האָבן פאַרטיידיקונג וועפּאַנז, ביידע קעגן: 3. די אַרמיי, וואָס, קעגן: די אַרמד פאָרסעס פון אָפּאָזיציע, ווייַל ביידע: די קאַנטענדערז, זיי זען די בירגערס נייטראַל: (די מענטשן) ווי אַ ציל, אַז, קענען זייַן השפּעה, דורך זייער טערעריזאַם! 4
  • . דעם צוגאַנג האט די מייַלע אַז: ביידע קאַנטענדערז אין דעם געראַנגל, ויסשליסן, די מעגלעכקייט, אַז: אין די פיודז אַנאַטענדיד, מייַ קאָנטאַין אגענטן: סטראַקטשערז און פון די פייַנט! די פרייַ פיפדאַמז אין פאַקט, האָבן געמאכט די ברירה צו קעמפן פּיספאַלי, דורך: פּאָליטיק און, צו אָרגאַנייזינג, פון אַלע סטאַגעס פון ניצל בעת די סיוויל מלחמה! אין מסקנא, די אַטאַקער אַ פרייַ פיף? ער איז ער ווער נעמט די מערסט האַרב אינטערנאַציאָנאַלער משפט
  • Suriye ve sağduyu .. [Anayasa, kavga Suriye] gösterir: 1.. 2: bir bölge (beyaz bayraklarla ayrılmış). vatandaşı Hem karşı savunma silahları vardır: 3.ordu, Hangi, karşı: muhalefetin silahlı kuvvetler, Çünkü her iki: Bu, onların terör yoluyla, etkisi olabilir, bir hedef olarak (kişi): Adayların, nötr Vatandaşlar bakın! 4.çatışma iki yarışmacının, dışlamak, imkanı,: bu yaklaşım bir avantajı vardır katılımsız davaları, ajanlar içerebilir: yapıları ve düşman!İç Savaşı sırasında hayatta tüm aşamaları, organize etmek, siyaset ve: gerçekte bu bağımsız derebeylik yoluyla, barışçıl mücadele seçim yaptık! Sonuç olarak, saldırgan, bağımsız bir zeamet? O en sert uluslararası kınama alır kim olduğunu
  • Syrien und common sense .. [der Verfassung, der Fehde syrischen] Gibt: 1. ein Territorium (begrenzt durch weiße Fahnen), das ist: 2. Bürger haben Verteidigungswaffen, sowohl gegen: 3. Die Armee, die gegen: die bewaffneten Kräfte der Opposition, weil beide: die Anwärter, sehen sie die Bürger neutral: (das Volk) als Ziel, das kann Einfluss haben, durch ihre Terrorismus! 4. Dieser Ansatz hat den Vorteil, dass beide Kandidaten in dem Konflikt, auszuschließen, die Möglichkeit, dass: in den Fehden unbeaufsichtigt Mittel enthalten können: Strukturen und der Feind! Diese unabhängigen Fürstentümer in Wirklichkeit haben die Wahl getroffen, um friedlich zu kämpfen, durch: Politik und zu organisieren, der alle Phasen des Überlebens Während des Bürgerkriegs! Abschließend kann der Angreifer ein unabhängiges Lehen? er ist derjenige, erhält die härtesten internationalen Verurteilung
  • Syrien och sunt förnuft .. [konstitutionen, i fejd syriska] Anger: 1. ett territorium (avgränsad av vita flaggor), som är: 2. medborgare har försvarsmässiga vapen, både mot: 3. armén, som, emot: de väpnade styrkorna i opposition, eftersom båda: utmanarna, de ser Medborgarna neutrala: (folket) som ett mål, det kan vara inflytande, genom sin terrorism! 4. detta tillvägagångssätt har fördelen att: Båda utmanare i konflikten, utesluta, möjligheten att i fejder obevakade, innehålla medel: strukturer och av fienden! Dessa oberoende förläningar i verkligheten, har gjort valet att kämpa fredligt genom: politik och att organisera alla stadier av överlevnad under inbördeskriget! Sammanfattningsvis angriparen en oberoende förläning? Han är den som får mest hårda internationella fördömande
  • Siria y el sentido común .. [la Constitución, feudo de Siria] Indica: 1. un territorio (delimitado por las banderas blancas), que es: 2. ciudadano tiene armas de defensa, tanto contra: 3. El ejército, que, en contra de: las fuerzas armadas de oposición, porque ambos: los contendientes, que ven los ciudadanos neutrales: (el pueblo) como un objetivo, que, se puede influir, a través de su terrorismo! 4. Este enfoque tiene la ventaja de que: Los dos contendientes en el conflicto, excluyen la posibilidad, de que: en los feudos desatendidos, pueden contener agentes: las estructuras y de los enemigos! Estos feudos independientes en realidad, han tomado la decisión de luchar pacíficamente, por medio de: la política y, a la organización, de todas las etapas de la supervivencia durante la Guerra Civil! En conclusión, el atacante un feudo independiente? él es el que recibe la condena internacional más dura
  • Сирия и здравый смысл .. [Конституция, вражды сирийских] Показывает: 1.территория (разделенные белыми флагами), который является: 2. Гражданин иметь оборонительное оружие, и против: 3.армия, которая, против: Вооруженные силы оппозиции, потому что оба: соперники, они видят граждане нейтрального: (народ) в качестве мишени, что, может быть влияние через своих терроризма!
  • 4. этот подход имеет то преимущество, что: Оба соперников в конфликте, исключить, возможность, что: в автоматическом распри, могут содержать агенты: структура и враг! Эти независимые феодальные владения в действительности, сделали свой выбор, чтобы бороться мирным путем, путем: политика и, в организации, на всех стадиях выживания в годы гражданской войны! В заключении, злоумышленник независимых лен? Он тот, кто получает самые суровые международное осуждение
  • Síria e bom senso .. [Constituição, da contenda sírio] Indica: 1. um território (delimitado por bandeiras brancas), que é a seguinte: 2. cidadão ter armas de defesa, tanto contra: 3. O Exército, que, contra: as forças armadas de oposição, porque ambos: os contendores, eles vêem os cidadãos neutros: (as pessoas) como um alvo, isso, pode ser influência, através de seu terrorismo! 4. esta abordagem tem a vantagem que: Ambos os contendores no conflito, excluir a possibilidade, que: nos feudos autônomas, podem conter agentes: estruturas e do inimigo! Esses feudos independentes, na realidade, ter feito a escolha de lutar pacificamente, através de: política e, de organizar, de todos os estágios de sobrevivência durante a Guerra Civil! Em conclusão, o atacante um feudo independente? ele é aquele que recebe a condenação mais dura internacional
  • Syrië en gezond verstand .. [de Grondwet, van de vete Syrische] Geeft aan: 1. een gebied (begrensd door witte vlaggen), dat is: 2. burger van defensie wapens, beide tegen: 3. het leger, dat, tegen: de strijdkrachten van de oppositie, omdat beide: de kanshebbers, zien ze de burgers neutraal: (de mensen) als een doel, dat, kan invloed hebben, door middel van hun terrorisme! 4. deze aanpak heeft het voordeel dat: Beide kanshebbers in het conflict, sluiten de mogelijkheid, dat: in de vetes zonder toezicht, kunnen bevatten stoffen: structuren en van de vijand! Deze onafhankelijke koninkrijkjes in werkelijkheid hebben de keuze gemaakt om rustig te bestrijden, door middel van: politiek en, tot het organiseren van alle fasen van het overleven Tijdens de Burgeroorlog! Kortom, de aanvaller een onafhankelijk leengoed? hij is degene die ontvangt de meest barre internationale veroordeling
  • Syria og sunn fornuft .. [Grunnloven, av feide syriske] Indikerer: 1. et territorium (avgrenset av hvite flagg), som er: 2. borger har forsvaret våpen, både mot: 3. hæren, som mot: de væpnede styrker i opposisjon, fordi begge: utfordrerne, ser de Citizens nøytrale: (folket) som et mål, det kan være innflytelse, gjennom terrorisme deres! 4. denne tilnærmingen har den fordelen at: Begge kandidatene i konflikten, ekskludere, mulighet, at: i feider uovervåket kan inneholde agenter: strukturer og fienden! Disse uavhengige fiefdoms i virkeligheten har gjort valget om å kjempe fredelig, gjennom: politikk, og til å organisere, av alle stadier av overlevelse Under borgerkrigen! I konklusjonen, angriperen en uavhengig len? Han er den som får mest harde internasjonal fordømmelse
  • シリアと常識.. [憲法は、確執のシリア]が示します:1。 2:ある領土(白旗で区切られる)。市民は両方に対して、防衛兵器を持っている:3。軍隊、どっちに対して:反対の軍隊、そのため両方:それは、彼らのテ ロを通じて、影響することができ、ターゲットとして(人):候補は、彼らは中立市民を参照してください! 4。紛争の両候補は、除外する、可能性、:このアプローチでは、という利点を有している無人の確執で、薬剤が含まれる場合があります。構造と敵の!南北戦 争時には生存のすべての段階の、整理する、政治と:現実にはこれらの独立した領地は、を介して、平和的に戦うための選択をした!結論としては、攻撃者が独 立した領地?彼は最も厳しい国際的な非難を受け取った彼だ
  • La Syrie et le bon sens .. [la Constitution, de la querelle syrien] Indique: 1. un territoire (délimité par des drapeaux blancs), qui est la suivante: 2. citoyens ont des armes de défense, deux contre: 3. L'armée, qui, contre: les forces armées de l'opposition, car les deux: les prétendants, ils voient les citoyens neutres: (le peuple) comme cible, que, peut-être l'influence, par leur terrorisme! 4. Cette approche a l'avantage que: Les deux prétendants au conflit, exclure la possibilité, que: dans les querelles sans surveillance, peuvent contenir des agents: structures et de l'ennemi! Ces fiefs indépendants, en réalité, ont fait le choix de lutter pacifiquement, à travers: la politique et, à l'organisation, à tous les stades de survie Pendant la guerre civile! En conclusion, l'attaquant un fief indépendant? il est celui qui reçoit la condamnation la plus sévère internationale
  • Syyria ja järkeä .. [perustuslaki, ja vihanpito Syyrian] Tarkoittaa: 1.alueella (rajaamaa valkoista lippua), joka on: 2. kansalaisella on puolustus aseita, molemmat vastaan: 3.armeija, joka vastaan: asevoimien opposition, koska molemmat: contendereiksi, he näkevät Kansalaisten neutraali: (ihmiset) tavoitteeksi, Se voi olla vaikutusvaltaa, kautta terrorismia! 4. Tämän lähestymistavan etuna on, että: Sekä contendereiksi konfliktin ulkopuolelle, Mahdollisuus, että: kauna valvomatta, saattavat sisältää aineita: rakenteet ja vihollisen! Nämä riippumattomat läänityksistä todellisuudessa ovat tehneet valinnan taistella rauhanomaisesti kautta: politiikka ja järjestämiseen, on kaikissa selviytymisen Sisällissodan aikana! Lopuksi hyökkääjä riippumaton läänityksen? Hän on se, joka saa eniten ankara kansainvälinen tuomitseminen
  • Syria at sentido komun ... [Konstitusyon, ng matinding away Syrian] Ipinapahiwatig: 1. isang teritoryo (delimited sa pamamagitan ng mga puting flag), na kung saan ay: 2. mamamayan ay may mga armas pagtatanggol, Parehong laban: 3. ang hukbo, Aling, laban: ang mga armadong pwersa ng pagsalungat, Dahil parehong: ang mga contenders, makikita nila ang mga mamamayan na neutral: (mga tao) bilang isang target, iyon, maaari impluwensiya, sa pamamagitan ng kanilang terorismo! 4. diskarte na ito ay may bentahe na: Ang parehong mga contenders sa kontrahan, ibukod, ang posibilidad, na: sa feuds nagagalaw, ay maaaring maglaman ng mga ahente: kaayusan at ng kaaway!
  • Mga independiyenteng fiefdoms sa katotohanan, ginawa ang pagpipilian upang labanan patiwasay, sa pamamagitan ng: pulitika at, sa aayos ng, ng lahat ng mga yugto ng kaligtasan ng buhay sa panahon ng Digmaang Sibil! Bilang konklusyon, umaatake isang malayang kabayarang lupain? siya ay siya na natatanggap ang pinaka-malupit na internasyonal na paghatol
  • סוריה ושכל ישר .. [חוקה, של סכסוך סורי] מציינת: 1.שטח (תחום בדגלים לבנים), שהוא: 2. אזרח להחזיק בנשק להגנה, גם נגד: 3.הצבא, ש, נגד: הכוחות המזוינים של אופוזיציה, מכיוון שגם: המתמודדים, הם רואים את האזרחים ניטראליים: (העם) כמטרה, זה, יכול להיות השפעה, באמצעות הטרור שלהם! 4. גישה זו יש יתרון כי: שני המתמודדים בסכסוך, להוציא,
  • את האפשרות, כי: במריבות ללא התערבות, עשויים להכיל חומרים: מבנים ושל האויב! האחוזות עצמאיות האלה במציאות, שעשו את הבחירה להילחם בדרכי שלום, באמצעות: פוליטיקה ו, לארגון, על כל שלבי הישרדות במהלך מלחמת האזרחים! לסיכום, תוקף מעוז עצמאי? הוא הוא שמקבל את הגינוי הבינלאומי הקשה ביותר
  • Syrien og sund fornuft .. [forfatningen, af fejde Syriske] Angiver: 1. et område (afgrænset af hvide flag), som er: 2. borger har forsvarsvåben, både mod: 3. hæren, der, imod: de væbnede styrker i opposition, fordi begge: de kandidater, de ser Citizens neutrale: (folket) som et mål, Det kan være indflydelse, gennem deres terror! 4. denne tilgang har den fordel, at: Begge kandidater i konflikten, udelukke den mulighed, at: i fejder uden opsyn, kan indeholde stoffer: strukturer og af fjenden! Disse uafhængige fiefdoms i virkeligheden har gjort valget til at kæmpe fredeligt, gennem: politik, og at organisere, om alle faser af overlevelse Under borgerkrigen! Som konklusion,? Angriberen en uafhængig fief han er den, der modtager mest barske international fordømmelse
  • 敘利亞和常識..的憲法,世仇敘利亞]指示:1。 (由白旗)的領土,它們是:2。公民有自衛武器,既反對:3。軍隊,軍隊的反對,其中,反對:因為這兩個的競爭者,他們看到了公民中性:(人)作為目標, 這可以影響力,通過他們的恐怖主義! 4。這種方法的優點:兩個競爭者在衝突中,排除的可能性是:在無人值守的仇恨,可能包含代理:結構的敵人!在現實中,這些獨立的封地爭取和平的選擇,通過 政治,組織,在內戰期間的各個階段的生存!總之,攻擊者提供一個獨立的封地?他是誰,他接受最苛刻的國際社會的譴責
  • سوريا والحس السليم .. [الدستور، من عداء سوريا] يشير إلى: 1. إقليم (محدد من قبل الأعلام البيضاء)، وهو: 2. مواطن أسلحة الدفاع، سواء ضد: 3. الجيش الذي، ضد: القوات المسلحة للمعارضة، لأن كلا من: المتنافسين، ويرون المواطنين متعادلة: (الشعب) كهدف، وهذا، يمكن أن يكون التأثير، من خلال إرهابهم! 4. هذا النهج له ميزة أنه: كلا المتنافسين في الصراع،
  • استبعاد، وإمكانية، ما يلي: في النزاعات غير مراقب، قد تحتوي على وكلاء: الهياكل وللعدو! هذه إقطاعيات مستقلة في الواقع، اختاروا لمكافحة سلميا، من خلال: السياسة، وإلى تنظيم، من جميع مراحل بقاء وخلال الحرب الأهلية! وفي الختام، المهاجم لإقطاعية مستقلة؟ انه هو الذي يتلقى إدانة قاسية الأكثر الدولية
  • Siria e il buon senso .. [la Costituzione, di feudo siriano] Indica: 1. un territorio (delimitato da bandiere bianche), che è il seguente: 2. cittadino hanno armi di difesa, sia contro: 3. l'esercito, che, contro: le forze armate di opposizione, perché entrambi: i contendenti, che vedono i cittadini neutri: (le persone), un obiettivo, questo, può essere influenza, attraverso il loro terrorismo! 4. questo approccio ha il vantaggio che: Entrambi i contendenti nel conflitto, escludere la possibilità, che: nei feudi incustoditi, possono contenere agenti: strutture e del nemico! Questi feudi indipendenti in realtà, hanno fatto la scelta di lottare in modo pacifico, attraverso: la politica e, per l'organizzazione, di tutte le fasi di sopravvivenza Durante la guerra civile! In conclusione, l'attaccante un feudo indipendente? è lui che riceve la condanna più dura internazionale
  • 666 Cain IMF -- stop to erased my comment
  • Syria and common sense .. [the Constitution, of feud Syrian] Indicates: 1. a territory (delimited by white flags), which is: 2. citizen have defense weapons, Both against: 3. the army, Which, against: the armed forces of opposition, Because both: the contenders, they see the Citizens neutral: (the people) as a target, That, can be influence, through their terrorism! 4. this approach has the advantage that: Both contenders in the conflict, exclude, The Possibility, that: in the feuds unattended, May Contain agents: structures and of the enemy! These independent fiefdoms in reality, have made the choice to fight peacefully, through: politics and, to organizing, of all stages of survival During the Civil War! In conclusion, the attacker an independent fief? he is he who receives the most harsh international condemnation

Syria. Constitution, of feud Syrian] Indicates: 1. a territory (delimited by white flags), which is: 2. citizen have defense weapons, Both against: 3. the army, Which, against: the armed forces of opposition, Because both: the contenders, they see the Citizens neutral: (the people) as a target, That, can be influence, through Their terrorism! 4. this approach has the advantage that: Both contenders in the conflict, exclude, The Possibility, that: in the feuds unattended, May Contain agents: structures and of the enemy! These independent fiefdoms in reality, have made the choice to fight peacefully, through: politics and, to organizing, of all stages of Survival During the Civil War! In conclusion, the attacker an independent fief? he is who he Receives the most harsh international condemnation

סיריע און פּראָסט חוש .. [די קאָנסטיטוציע, פון סיכסעך סיריאַן] ינדיקאַטעס: 1. אַ טעריטאָריע (דעלימיטעד דורך ווייַס פלאַגס), וואָס איז: 2. בירגער האָבן פאַרטיידיקונג וועפּאַנז, ביידע קעגן: 3. די אַרמיי, וואָס, קעגן: די אַרמד פאָרסעס פון אָפּאָזיציע, ווייַל ביידע: די קאַנטענדערז, זיי זען די בירגערס נייטראַל: (די מענטשן) ווי אַ ציל, אַז, קענען זייַן השפּעה, דורך זייער טערעריזאַם! 4. דעם צוגאַנג האט די מייַלע אַז: ביידע קאַנטענדערז אין דעם געראַנגל, ויסשליסן, די מעגלעכקייט, אַז: אין די פיודז אַנאַטענדיד, מייַ קאָנטאַין אגענטן: סטראַקטשערז און פון די פייַנט! די פרייַ פיפדאַמז אין פאַקט, האָבן געמאכט די ברירה צו קעמפן פּיספאַלי, דורך: פּאָליטיק און, צו אָרגאַנייזינג, פון אַלע סטאַגעס פון ניצל בעת די סיוויל מלחמה! אין מסקנא, די אַטאַקער אַ פרייַ פיף? ער איז ער ווער נעמט די מערסט האַרב אינטערנאַציאָנאַלער משפט

Suriye ve sağduyu .. [Anayasa, kavga Suriye] gösterir: 1.. 2: bir bölge (beyaz bayraklarla ayrılmış). vatandaşı Hem karşı savunma silahları vardır: 3.ordu, Hangi, karşı: muhalefetin silahlı kuvvetler, Çünkü her iki: Bu, onların terör yoluyla, etkisi olabilir, bir hedef olarak (kişi): Adayların, nötr Vatandaşlar bakın! 4.çatışma iki yarışmacının, dışlamak, imkanı,: bu yaklaşım bir avantajı vardır katılımsız davaları, ajanlar içerebilir: yapıları ve düşman!İç Savaşı sırasında hayatta tüm aşamaları, organize etmek, siyaset ve: gerçekte bu bağımsız derebeylik yoluyla, barışçıl mücadele seçim yaptık! Sonuç olarak, saldırgan, bağımsız bir zeamet? O en sert uluslararası kınama alır kim olduğunu

Syrien und common sense .. [der Verfassung, der Fehde syrischen] Gibt: 1. ein Territorium (begrenzt durch weiße Fahnen), das ist: 2. Bürger haben Verteidigungswaffen, sowohl gegen: 3. Die Armee, die gegen: die bewaffneten Kräfte der Opposition, weil beide: die Anwärter, sehen sie die Bürger neutral: (das Volk) als Ziel, das kann Einfluss haben, durch ihre Terrorismus! 4. Dieser Ansatz hat den Vorteil, dass beide Kandidaten in dem Konflikt, auszuschließen, die Möglichkeit, dass: in den Fehden unbeaufsichtigt Mittel enthalten können: Strukturen und der Feind! Diese unabhängigen Fürstentümer in Wirklichkeit haben die Wahl getroffen, um friedlich zu kämpfen, durch: Politik und zu organisieren, der alle Phasen des Überlebens Während des Bürgerkriegs! Abschließend kann der Angreifer ein unabhängiges Lehen? er ist derjenige, erhält die härtesten internationalen Verurteilung

Syrien och sunt förnuft .. [konstitutionen, i fejd syriska] Anger: 1. ett territorium (avgränsad av vita flaggor), som är: 2. medborgare har försvarsmässiga vapen, både mot: 3. armén, som, emot: de väpnade styrkorna i opposition, eftersom båda: utmanarna, de ser Medborgarna neutrala: (folket) som ett mål, det kan vara inflytande, genom sin terrorism! 4. detta tillvägagångssätt har fördelen att: Båda utmanare i konflikten, utesluta, möjligheten att i fejder obevakade, innehålla medel: strukturer och av fienden! Dessa oberoende förläningar i verkligheten, har gjort valet att kämpa fredligt genom: politik och att organisera alla stadier av överlevnad under inbördeskriget! Sammanfattningsvis angriparen en oberoende förläning? Han är den som får mest hårda internationella fördömande

Siria y el sentido común .. [la Constitución, feudo de Siria] Indica: 1. un territorio (delimitado por las banderas blancas), que es: 2. ciudadano tiene armas de defensa, tanto contra: 3. El ejército, que, en contra de: las fuerzas armadas de oposición, porque ambos: los contendientes, que ven los ciudadanos neutrales: (el pueblo) como un objetivo, que, se puede influir, a través de su terrorismo! 4. Este enfoque tiene la ventaja de que: Los dos contendientes en el conflicto, excluyen la posibilidad, de que: en los feudos desatendidos, pueden contener agentes: las estructuras y de los enemigos! Estos feudos independientes en realidad, han tomado la decisión de luchar pacíficamente, por medio de: la política y, a la organización, de todas las etapas de la supervivencia durante la Guerra Civil! En conclusión, el atacante un feudo independiente? él es el que recibe la condena internacional más dura

Сирия и здравый смысл .. [Конституция, вражды сирийских] Показывает: 1.территория (разделенные белыми флагами), который является: 2. Гражданин иметь оборонительное оружие, и против: 3.армия, которая, против: Вооруженные силы оппозиции, потому что оба: соперники, они видят граждане нейтрального: (народ) в качестве мишени, что, может быть влияние через своих терроризма! 4. этот подход имеет то преимущество, что: Оба соперников в конфликте, исключить, возможность, что: в автоматическом распри, могут содержать агенты: структура и враг! Эти независимые феодальные владения в действительности, сделали свой выбор, чтобы бороться мирным путем, путем: политика и, в организации, на всех стадиях выживания в годы гражданской войны! В заключении, злоумышленник независимых лен? Он тот, кто получает самые суровые международное осуждение

Síria e bom senso .. [Constituição, da contenda sírio] Indica: 1. um território (delimitado por bandeiras brancas), que é a seguinte: 2. cidadão ter armas de defesa, tanto contra: 3. O Exército, que, contra: as forças armadas de oposição, porque ambos: os contendores, eles vêem os cidadãos neutros: (as pessoas) como um alvo, isso, pode ser influência, através de seu terrorismo! 4. esta abordagem tem a vantagem que: Ambos os contendores no conflito, excluir a possibilidade, que: nos feudos autônomas, podem conter agentes: estruturas e do inimigo! Esses feudos independentes, na realidade, ter feito a escolha de lutar pacificamente, através de: política e, de organizar, de todos os estágios de sobrevivência durante a Guerra Civil! Em conclusão, o atacante um feudo independente? ele é aquele que recebe a condenação mais dura internacional

Syria i zdrowy rozsądek .. [Konstytucja, z waśni syryjski] Wskazuje: 1.obszar (rozdzielane białe flagi), który jest: 2. obywatel ma broń obrony, zarówno w odniesieniu do: 3.armii, która, przed: siły zbrojne opozycji, ponieważ zarówno rywali, widzą obywateli neutralnych: (ludzie) jako cel, to może być wpływ, poprzez ich terroryzmem! 4. Podejście to ma tę zaletę, że: Oba rywali w konflikcie, wykluczyć możliwość, że: w waśni nienadzorowanych, mogą zawierać środki: Struktury i wroga! Te niezależne lenna w rzeczywistości, dokonały wyboru walczyć pokojowo, poprzez: polityce i do organizowania wszystkich etapach przetrwania Podczas wojny domowej! Podsumowując, atakująca niezależny lenno? On jest tym, który otrzymuje najbardziej ostrą międzynarodowego potępienia
سوریه و حس مشترک .. [قانون اساسی، از دشمنی سوریه] نشان می دهد: 1.قلمرو (وسیله پرچم سفید) است، که: 2. شهروند سلاح دفاع، هر دو در مقابل: 3. ارتش، که در برابر: نیروهای مسلح مخالف، از آنجا که هر دو: رقیب، آنها را ببینید شهروندان خنثی: (مردم) را به عنوان یک هدف، که می تواند نفوذ، از طریق تروریسم! 4. این روش دارای این مزیت است که: هر دو مدعی در این درگیری، محروم، احتمال، که: ساختارها و دشمن: در دشمنی مراقبت، ممکن است عوامل شامل این fiefdoms مستقل در واقعیت، ساخته شده اند انتخاب را به مبارزه مسالمت آمیز، از طریق: سیاست، و به سازماندهی، تمام مراحل بقا در طول جنگ های داخلی! در نتیجه، حمله ملک مستقل است؟ او است که دریافت محکومیت بین المللی سخت ترین

Syrië en gezond verstand .. [de Grondwet, van de vete Syrische] Geeft aan: 1. een gebied (begrensd door witte vlaggen), dat is: 2. burger van defensie wapens, beide tegen: 3. het leger, dat, tegen: de strijdkrachten van de oppositie, omdat beide: de kanshebbers, zien ze de burgers neutraal: (de mensen) als een doel, dat, kan invloed hebben, door middel van hun terrorisme! 4. deze aanpak heeft het voordeel dat: Beide kanshebbers in het conflict, sluiten de mogelijkheid, dat: in de vetes zonder toezicht, kunnen bevatten stoffen: structuren en van de vijand! Deze onafhankelijke koninkrijkjes in werkelijkheid hebben de keuze gemaakt om rustig te bestrijden, door middel van: politiek en, tot het organiseren van alle fasen van het overleven Tijdens de Burgeroorlog! Kortom, de aanvaller een onafhankelijk leengoed? hij is degene die ontvangt de meest barre internationale veroordeling

Syria og sunn fornuft .. [Grunnloven, av feide syriske] Indikerer: 1. et territorium (avgrenset av hvite flagg), som er: 2. borger har forsvaret våpen, både mot: 3. hæren, som mot: de væpnede styrker i opposisjon, fordi begge: utfordrerne, ser de Citizens nøytrale: (folket) som et mål, det kan være innflytelse, gjennom terrorisme deres! 4. denne tilnærmingen har den fordelen at: Begge kandidatene i konflikten, ekskludere, mulighet, at: i feider uovervåket kan inneholde agenter: strukturer og fienden! Disse uavhengige fiefdoms i virkeligheten har gjort valget om å kjempe fredelig, gjennom: politikk, og til å organisere, av alle stadier av overlevelse Under borgerkrigen! I konklusjonen, angriperen en uavhengig len? Han er den som får mest harde internasjonal fordømmelse

シリアと常識.. [憲法は確執シリア]が示します:1。 2:ある領土白旗で区切られる)市民は両方に対して、防衛兵器を持っている:3。軍隊どっちに対して反対の軍隊そのため両方:それは彼らのテロを通じて影響することができターゲットとして人):候補は、彼らは中立市民を参照してください! 4紛争の候補除外する可能性このアプローチでは、という利点を有している無人の確執薬剤が含まれる場合があります。構造南北戦争時には生存のすべての段階の整理する政治と現実にはこれらの独立した領地を介して平和的に戦うための選択をした結論としては、攻撃者が独立した領地彼は最も厳しい国際的な非難を受け取った彼だ

La Syrie et le bon sens .. [la Constitution, de la querelle syrien] Indique: 1. un territoire (délimité par des drapeaux blancs), qui est la suivante: 2. citoyens ont des armes de défense, deux contre: 3. L'armée, qui, contre: les forces armées de l'opposition, car les deux: les prétendants, ils voient les citoyens neutres: (le peuple) comme cible, que, peut-être l'influence, par leur terrorisme! 4. Cette approche a l'avantage que: Les deux prétendants au conflit, exclure la possibilité, que: dans les querelles sans surveillance, peuvent contenir des agents: structures et de l'ennemi! Ces fiefs indépendants, en réalité, ont fait le choix de lutter pacifiquement, à travers: la politique et, à l'organisation, à tous les stades de survie Pendant la guerre civile! En conclusion, l'attaquant un fief indépendant? il est celui qui reçoit la condamnation la plus sévère internationale

Syyria ja järkeä .. [perustuslaki, ja vihanpito Syyrian] Tarkoittaa: 1.alueella (rajaamaa valkoista lippua), joka on: 2. kansalaisella on puolustus aseita, molemmat vastaan: 3.armeija, joka vastaan: asevoimien opposition, koska molemmat: contendereiksi, he näkevät Kansalaisten neutraali: (ihmiset) tavoitteeksi, Se voi olla vaikutusvaltaa, kautta terrorismia! 4. Tämän lähestymistavan etuna on, että: Sekä contendereiksi konfliktin ulkopuolelle, Mahdollisuus, että: kauna valvomatta, saattavat sisältää aineita: rakenteet ja vihollisen! Nämä riippumattomat läänityksistä todellisuudessa ovat tehneet valinnan taistella rauhanomaisesti kautta: politiikka ja järjestämiseen, on kaikissa selviytymisen Sisällissodan aikana! Lopuksi hyökkääjä riippumaton läänityksen? Hän on se, joka saa eniten ankara kansainvälinen tuomitseminen

Syria at sentido komun ... [Konstitusyon, ng matinding away Syrian] Ipinapahiwatig: 1. isang teritoryo (delimited sa pamamagitan ng mga puting flag), na kung saan ay: 2. mamamayan ay may mga armas pagtatanggol, Parehong laban: 3. ang hukbo, Aling, laban: ang mga armadong pwersa ng pagsalungat, Dahil parehong: ang mga contenders, makikita nila ang mga mamamayan na neutral: (mga tao) bilang isang target, iyon, maaari impluwensiya, sa pamamagitan ng kanilang terorismo! 4. diskarte na ito ay may bentahe na: Ang parehong mga contenders sa kontrahan, ibukod, ang posibilidad, na: sa feuds nagagalaw, ay maaaring maglaman ng mga ahente: kaayusan at ng kaaway! Mga independiyenteng fiefdoms sa katotohanan, ginawa ang pagpipilian upang labanan patiwasay, sa pamamagitan ng: pulitika at, sa aayos ng, ng lahat ng mga yugto ng kaligtasan ng buhay sa panahon ng Digmaang Sibil! Bilang konklusyon, umaatake isang malayang kabayarang lupain? siya ay siya na natatanggap ang pinaka-malupit na internasyonal na paghatol

סוריה ושכל ישר .. [חוקה, של סכסוך סורי] מציינת: 1.שטח (תחום בדגלים לבנים), שהוא: 2. אזרח להחזיק בנשק להגנה, גם נגד: 3.הצבא, ש, נגד: הכוחות המזוינים של אופוזיציה, מכיוון שגם: המתמודדים, הם רואים את האזרחים ניטראליים: (העם) כמטרה, זה, יכול להיות השפעה, באמצעות הטרור שלהם! 4. גישה זו יש יתרון כי: שני המתמודדים בסכסוך, להוציא, את האפשרות, כי: במריבות ללא התערבות, עשויים להכיל חומרים: מבנים ושל האויב! האחוזות עצמאיות האלה במציאות, שעשו את הבחירה להילחם בדרכי שלום, באמצעות: פוליטיקה ו, לארגון, על כל שלבי הישרדות במהלך מלחמת האזרחים! לסיכום, תוקף מעוז עצמאי? הוא הוא שמקבל את הגינוי הבינלאומי הקשה ביותר

Syrien og sund fornuft .. [forfatningen, af fejde Syriske] Angiver: 1. et område (afgrænset af hvide flag), som er: 2. borger har forsvarsvåben, både mod: 3. hæren, der, imod: de væbnede styrker i opposition, fordi begge: de kandidater, de ser Citizens neutrale: (folket) som et mål, Det kan være indflydelse, gennem deres terror! 4. denne tilgang har den fordel, at: Begge kandidater i konflikten, udelukke den mulighed, at: i fejder uden opsyn, kan indeholde stoffer: strukturer og af fjenden! Disse uafhængige fiefdoms i virkeligheden har gjort valget til at kæmpe fredeligt, gennem: politik, og at organisere, om alle faser af overlevelse Under borgerkrigen! Som konklusion,? Angriberen en uafhængig fief han er den, der modtager mest barske international fordømmelse

سوريا والحس السليم .. [الدستور، من عداء سوريا] يشير إلى: 1. إقليم (محدد من قبل الأعلام البيضاء)، وهو: 2. مواطن أسلحة الدفاع، سواء ضد: 3. الجيش الذي، ضد: القوات المسلحة للمعارضة، لأن كلا من: المتنافسين، ويرون المواطنين متعادلة: (الشعب) كهدف، وهذا، يمكن أن يكون التأثير، من خلال إرهابهم! 4. هذا النهج له ميزة أنه: كلا المتنافسين في الصراع، استبعاد، وإمكانية، ما يلي: في النزاعات غير مراقب، قد تحتوي على وكلاء: الهياكل وللعدو! هذه إقطاعيات مستقلة في الواقع، اختاروا لمكافحة سلميا، من خلال: السياسة، وإلى تنظيم، من جميع مراحل بقاء وخلال الحرب الأهلية! وفي الختام، المهاجم لإقطاعية مستقلة؟ انه هو الذي يتلقى إدانة قاسية الأكثر الدولية

敘利亞和常識..憲法,世仇敘利亞]指示:1 白旗的領土,它們是:2公民自衛武器,既反對:3。軍隊軍隊的反對,其中,反對:因為這兩個的競爭者他們看到了公民中性作為目標,可以影響力,通過他們的恐怖主義 4。這種方法的優點:兩個競爭者在衝突中排除的可能性是:無人值守仇恨可能包含代理:結構的敵人在現實中,這些獨立的封地爭取和平的選擇通過政治組織在內戰期間的各個階段生存總之,攻擊者提供一個獨立封地是誰,他接受最苛刻的國際社會的譴責

Siria e il buon senso .. [la Costituzione, di feudo siriano] Indica: 1. un territorio (delimitato da bandiere bianche), che è il seguente: 2. cittadino hanno armi di difesa, sia contro: 3. l'esercito, che, contro: le forze armate di opposizione, perché entrambi: i contendenti, che vedono i cittadini neutri: (le persone), un obiettivo, questo, può essere influenza, attraverso il loro terrorismo! 4. questo approccio ha il vantaggio che: Entrambi i contendenti nel conflitto, escludere la possibilità, che: nei feudi incustoditi, possono contenere agenti: strutture e del nemico! Questi feudi indipendenti in realtà, hanno fatto la scelta di lottare in modo pacifico, attraverso: la politica e, per l'organizzazione, di tutte le fasi di sopravvivenza Durante la guerra civile! In conclusione, l'attaccante un feudo indipendente? è lui che riceve la condanna più dura internazionale

Nessun commento:

Posta un commento

Nations have lost their sovereignty occult powers banking seigniorage enlightened Masons Satanist are in control of history of people with Council of Foreign Relations, Bilderberg Group, Trilateral Commission. CSPBCSSMLNDSMDVRSNSMVSMQLIVB. This place is sacred erecting the temple, for my High Priest jew! This forces your efficiency, an angel is responsible for the observance of respect, dignity and truth of all these your statements.

questa NON è una testata giornalistica

questa NON è una testata giornalistica